however, as the time was well past midnight, past 2:00 a.m. in fact, and it was still early February, both halves were firmly closed.
Maps, mainly of France, lined the walls, as well as various charts, showing when the full moons were due.
A small fireplace burned coal. There was a desk, with a telephone, a sofa, and two easy chairs. Madeleine Dirac sat in one, I sat in the other. Fresh coffeeânot the usual wartime chicory substituteâbrewed by my aide-de-camp, sat on the low table between us and a half-bottle of Scotch. We were alone.
Madeleine Dirac looked almost elegant in her tidy nurseâs uniform and slightly prim black lace-up shoes. She had run her fingers through her hair, which was still wet and fell about her shoulders. But she hadnât put on any make-up and she looked pale.
âAre you tired?â I asked.
She moved her head from side to side, as if she couldnât make up her mind what to say. The edges of her hair sparkled in the firelight, making her look younger than she was.
âIâll sleep tonight, yes,â she said, smothering a yawn with her hand. âButâbut what on earth was going on out there? An hour ago I thought I was about to die. It was
not
a nice experience. What have I just been through?â
âToo tired for a whisky?â I leaned forward and lifted the bottle. âMaybe a little Scotch with your coffee? Might give you a lift.â
âGood idea. My mother sometimes has whisky in her tea. But Iâm not letting you off the hook. What wasâall
that
?â
âOh, donât worry, youâll find out soon enough. Thatâs why weâre here now, in this room, alone. Certain things have to be settled tonight.â
âWhat things? Why tonight? Iâm lost.â
Her voice was strangely intimate, yet deep and musical, with a Canadian lilt to it.
I poured the coffee, and the whisky, and handed them across.
I put more coal on the fire. Then I crossed the room, picked up a file from my desk, and sipped my whisky as I opened it.
âMadeleine Dirac, aged twenty-five. Born Trois Rivières. Three-Fucking-RiversââI looked up and smiledââon April 20, 1919. Father: Didier Dirac, a dental technician from Louzac originally, in the Limoges region of France. Mother: Victoria Beale, a seamstress, from Chester. Educated at St. Mathildeâs Ursuline Convent, Quebec City, and St. Hilaire Convent, Louzac, after your father decided he missed France. All correct so far?â
She nodded and sat further back in her chair.
âFather died 1933 in a shooting accident, after which your mother sold the failing dental technicianâs business. Eventually, you immigrated to England, where your mother had been born and grew up. Settled in London, though your mother subsequently moved to Blakeney on the Norfolk coast. That was later, in 1938. From 1938 until 1942 you worked as a translator for a publisher. In 1942 you changed jobs, helping to train soldiers to speak Frenchââ
âI wanted to do something more useful in the war. It doesnât sound like much the way you say it.â
âRelax. Iâm testing the file, not youâ¦Last year, 1943, after approaching the commanding officer of the translation unit, you joined FANY, the First Aid Nursing Yeomanry. Is all
that
correct?â
âYes, yes. I wanted to work for the war effort, do somethingâ¦you know,
practical
. But all I got to be was a trainee nurse.â
I nodded. âWhile you were training, I understand you saved the life of a mounted policeman. How did that come about?â
She pulled a face. âYou
have
been digging. One afternoon, when we had some free time, a few of us nurses on the course went out together. We went to look at Whitehallâyou know, Downing Street, Scotland Yard, Horse Guards Parade. While we were there, part of a barrage balloon that they keep flying over the government offices exploded with a