can be of no assistance.â
âGive me at least one name. Among those who attended todayâs meeting, who would be most opposed to my coming here?â
Fallarinoâs face softened momentarily into the faintest of smiles.
âYou are very shrewd. Paolantonio.â
âMay I ask one more favour and then Iâll leave you in peace. Read this.â
He pulled the anonymous letter from his pocket and handed it to Fallarino, who read it and gave it back.
âWhat do you think?â Surra asked.
âItâs puzzling.â
âWhy?â
âBecause the anonymous writer does not explain exactly how things went. It was this that led you astray last night in the Caffè
Arnone
when you asked Don Nené to return the papers which had been unlawfully removed.â
The judge was taken aback. So he knew this too!
âAnd how did things go exactly?â
âDon Nené Lonero courteously requested these papers from one of our judges, who with equal courtesy acceded to the request.â
âBut this is a very serious crime!â Surra said. âWhy did those papers interest him?â
âPresumably because they related to trials for murder or kidnap, very serious crimes indeed. I had instituted the enquiries myself. Against members of the brotherhood of which Don Nené is head.â
âAnd what is this brotherhood?â the judge asked.
âYou are plainly unaware of the report drawn up by Don Pietro Ulloa, the procurator general at Trapani. It is highly instructive, and the situation has not changed in any way since then.â
He got to his feet, walked over to his bookcase and came back with a book in his hand.
âLet me make you a present of it. I have another copy.â
He remained standing, indicating that the visit was over. Surra too got up.
âYou cannot refuse to give me the name of the person who gave the papers to Lonero. That would constitute conspiracy.â
âI have already given you one name. That will suffice.â Fallarino smiled again and offered him his hand.
3
HOWEVER, HE INSISTED ON ACCOMPANYING HIM TO THE CARRIAGE .
âCome and see me any time you wish,â he said, once again shaking his hand.
âThank you. I will take advantage of that invitation.â
Just as the carriage was beginning to move off, Fallarino stepped onto the footboard, leant forward and looking Surra in the face said quietly: âI wish Iâd had your courage.â
And he got down.
The judge was shaken by that expression. Clearly, to bring the court to a point where it could operate normally would require clarity of thought, perseverance, determination, patience ⦠but courage? That was overdoing it! What a weighty word! Yes, Sicilians tended to exaggerate, to dramatise, as he was beginning to understand.
âWhere now?â Attanasio asked.
âTo the prefecture.â
*
It took less than a quarter of an hour for the news of the shots fired at Judge Surra to spread all over the town.
The only one who was unaware of it was Surra himself, but it did not occur to a single soul that he had not understood that he had been the object of an attempt on his life, and in consequence his behaviour enlivened the discussion that afternoon at the Noblesâ Club.
âItâs exactly the same as a game of chess,â Don Agatino Smecca said. âOne of the players is none other than our judge Surra who, at the Caffè
Arnone
, issued a public challenge to Don Nené Lonero. It was the judge who made the first move by asking for the return of the papers. A bold challenge, thereâs no denying it. And one which the recipient accepted, and this morning he made his move by having Surra shot at.â
âThatâs right,â Don Clemente Sommartino replied. âBut youâve got to add that the second move should be described as interlocutory. It was a warning, because itâs obvious to the whole world that if