âWhat do you think of her, eh? Eh, Marianne?â He flushed. âI value your opinion, Marianne.â
âRussian, eh?â asked Aristide, somewhat embarrassed.
âVery beautiful: I admire your taste,â croaked Marianne.
Léon made a wry face, recovered himself, expostulated, âSheâs a lady. I met her with Paul, Paul Méline, with a little friend, a Mme. Something, on the Champs-Ãlysées, Café du Berry. There were two of them right there at the little table. Méline was with me and I had a bet with him that they wouldnât speak to us. He got them into conversation and he won. I didnât pay him yet. He got the other girl. A lady, too.â He begged, âSheâs a decent woman, Marianne, married. Have you ever seen a girl like that, Aristide?â He exulted, checked himself immediately out of respect for Marianne. He grinned at Marianne. âMarianne doesnât mind if you speak up. She knows youâre faithful. Donât you, eh, Marianne?â He became earnest. âI can tell you one thing about that boy, Marianne. Iâve known him ten, fifteen years, Iâve tempted him.â He bubbled over with the confession. âIâve tempted him.â He sobered again. âNo disrespect to you, Marianne. That was before I met you. Since I met you, never! Never, I swear to you! Youâre a fine type of woman. I respect you. But Iâve got to say it: he never fell! Heâs faithful to you, Marianne, Iâve got to say that for him.â He ended with a shade of regret.
Then he laughed, âListen, Aristide, thereâs too much talk about how good the pound sterling is. I want to see that banker you were telling me about. Berty? BertyâBertillon? Iâve got an idea. Never mindââ He lowered his voice. âThe other girl says sheâs a widow. Sheâs quite a lady. Méline had breakfast with her. Sheâs just gone, I think. Poor girlââ (He was evidently thinking of his own girl again.) He confided to Marianne: âA beauty like that. Thatâs surprising, isnât it, Marianne? What do you make of it? And she lives in the Rue de Valence, near the Gobelins. Quite poor! Miserable! That shows sheâs honest.â He looked dubious. âI saw her room last night: two rooms. Her husbandâs a naval lieutenantâcomes home every three months. Itâs not much. She hasnât heard from him for three months. Sheâs had typhoid fever. Some little trouble between them, I guess.â He said lustily, âI should worry! My profit, eh! He, he, my profit.â He clouded again. âI didnât like her telling me about the typhoid, but she says she comes from Transylvania too. Says sheâs a country girl. Shows sheâs honest. Eh? Eh?â He meditated between them, convinced they were absorbed by his affair. âShe seems unhappyâI donât want no sympathy tales though. Imagine a girl like that living all alone. Can you?â He became gigantically sunny. âIf she does. Well, who knows? Well, where are we lunching, Aristide? Howâs the son at Oxford, Marianne? My boyânot satisfied at all. Wants to be an archeologist; whatâs that, eh? Old ruins, eh? No good. Well, wait, wait, weâll see.â
They went towards the door, Léon affectionately grabbing Marianneâs arm and murmuring, âWhat do you advise me to do, eh? Youâre a mother. Youâve got brains. What can I do? Well, where shall weâhere, here, downstairs, Iâve got some telephoning to do. Here, here, this way.â
They had resigned themselves to Léon ten minutes before. Now, they let him waft them to the lounge, where they were supposed to wait for him respectably while he skirmished with his own business. They drifted to the bar of the hotel, waited, standing, awkwardly. âLetâs have a drink,â said Marianne.
âWhat for?â