which all his tenderness passed and through which the world entered to possess him. He gazed docilely at the Joyeux. The sensitive Joyeux understood and was pained by the excitement he had aroused. He drew his head back proudly. His little foot, which was surer, mastered a conqueror. He snickered a bit:
“. . . In the oye, I'm tellin’ ya, in the oyye!”
He came down hard on the o so as to let the yye stream out. Then, a slight silence. And he ended the sentence so bombastically that the story became the relation of a deed witnessed in the land of the gods, at Gabès, * or at Gabès in the broiling, sumptuous country of a lofty disease, of a sacred fever. Pierrot stumbled over a stone. He said nothing. Without moving the fists in his pockets, the soldier again threw back his round little burned head, which was as brown as a pebble of the wadis, and added with his hoarse laugh, in which the blue tattooed dot at the outer angle of his left eyelid seemed to be painted:
“. . . of Gabès! In the eye of Habès! And bango!”
It is not a matter of indifference that my book, which is peopled with the truest of soldiers, should start with the rarest expression that brands the punished soldier, that most prudent being confusing the warrior with the thief, war with theft. The Joyeux likewise gave the name “bronze eye” to what is also called the “jujube,” the “plug,” the “onion,” the “meanie,” the “tokas,” the “moon,” the “crap basket.” Later, when they return to their hometowns, they secretly preserve the sacrament of the Bat-d'Af, just as the princes of the Pope, Emperor, or King glorified in having been, a thousand years ago, simple brigands in a heroic band. The bataillonnaire thinks fondly of his youth, of the sun, of the blows of the guards, of the prison queers, of the prickly-pear trees, the leaves of which are also called the Joyeux's wife; he thinks of the sand, of the marches in the desert, of the flexible palm tree whose elegance and vigor are exactly those of his prick and his boy friend; he thinks of the grave, of the gallows, of the eye.
The veneration I feel for that part of the body and the great tenderness that I have bestowed on the children who have allowed me to enter it, the grace and sweetness of their gift, oblige me to speak of all this with respect. It is not profaning the most beloved of the dead to speak, in the guise of a poem whose tone is still unknowable, of the happiness he offered me when my face was buried in a fleece that was damp with my sweat and saliva and that stuck together in little locks of hair which dried after love-making and remained stiff. My teeth went at it desperately at times, and my pupils were full of images that are organizing themselves today where, at the back of a funeral parlor, the angel of the resurrection of the death of Jean, proud, aloft in the clouds, dominated in his fiercenessthe handsomest soldier of the Reich. For at times it is the opposite of what he was that is evoked by the wonderful child who was mowed down by the August bullets, the purity and iciness of which frighten me, for they make him greater than I. Yet I place my story, if that is what I must call the prismatic decomposition of my love and grief, under the aegis of that dead boy. The words “low” and “sordid” will be meaningless if anyone dares apply them to the tone of this book which I am writing in homage. I loved the violence of his prick, its quivering, its size, the curls of his hairs, the child's eyes, and the back of his neck, and the dark, ultimate treasure, the “bronze eye,” which he did not grant me until very late, about a month before his death.
On the day of the funeral, the church door opened at four in the afternoon on a black hole into which I made my way solemnly or, rather, was borne by the power of the grand funeral to the nocturnal sanctuary and prepared for a service which is the sublime image of the one performed at each grieving