snowblower
down his driveway.
The snow cascades into a perfect trim,
like piping on a birthday cake.
Every time we pass by our neighbor,
Papa waves to him.
But no matter what Farmer Dell is doing,
he never waves back.
Each time he doesnât wave back,
my mouth goes dry.
This morning, I ask, âWhy?â
Papa says, âMaybe he canât see very well.
Or maybe he doesnât like us.â
That is why my mouth goes dry.
âBut he doesnât even know us.â
Papa shifts his hands on the steering wheel. âYouâre right, Meemsâ
he doesnât . . . yet.â
And then the spit comes back into my mouth
because even if Mr. Dell doesnât like us,
Papa said the words,
so they donât scare me as much.
Outside the car, light and dark and gray all stream by,
and I think,
Drip, drip, drip
.
Others
In Berkeley we lived in a two-bedroom house
next to my second cousins, Shelley and Sharon,
and Auntie Sachiko (whoâs really Mamaâs cousin)
and Uncle Kiyoshi.
There was no fence between our backyards,
so it was like we all lived in the same house.
Auntie let us live there
while Papa finished his schoolwork,
as long as
he did repairs on their apartment building
and Mama told people he was Italian.
Shelley and Sharon have Japanese middle names
like me: Akiko and Tomiko.
Sometimes they speak Japanese to Auntie and Uncle
and to each other,
and sometimes they combine English and Japanese.
My cousins taught me the Japanese words
that Mama would never say.
Sometimes we pretended we were Southern belles
who could speak Japaneseâ
â
Ohayo gozaimasu
, yâall.ââ
which made Mama and Auntie cry-laugh
out of breath.
Papa wants us to speak only English,
not because he doesnât like Japan
but because he says people get scared
when they hear a different language.
My cousins were my best friends.
We had other friends
whose parents or grandparents came from Japan
or China, Korea or India, Ghana or Germany or Mexico.
We all understood our familiesâ languages
and ate the foods of their countries.
It was like we were all in the
Other
check box,
having in common
speaking English,
being American,
and feeling that we didnât belong either in our parentsâ worlds
or in this one.
But I am not Other;
I am
half my Japanese mother,
half my Black father,
and all me.
Winter
Quiet
sounds like winter in Vermont:
Snow taps the bare trees
Flames sing in the fireplace
Mamaâs slippers scuff the floors
The teakettle applauds to a boil
Hot water pours into a cup
A sipâ
And Papaâs âQuiet, please. Iâm grading papers.â
Karen and Kim
The two girls carry their trays to my table,
pocketbooks swinging from their elbows,
and sit on either side of me.
I didnât even need to invite them.
âWe want to get to know you.
Iâm Kim, Iâm Karen,â they say.
âYou lived in California?â Karen asks.
I nod. âUh-huh, in Berkeley.â
âDid you go to wild parties there?â
âDid you surf?â
âHow many movie stars did you
meet?â
âDid you go to Disneyland
every weekend?â
I laugh and sip some milk.
âNo. No. No. No,â I say. âI didnât live in Hollywood.
I lived up north, near my momâs cousins.â
âCan I touch your hair?â Kim asks.
Itâs a strange thing to ask, but I lean toward her.
She smooths the top of my head and runs her hand down my braid.
Then Karen takes a turn, and says, âItâs so curly.â
Mama likes my hair pulled back tight and neat,
but a few curls always escape.
âI wish my hair was curly like yours,â says Karen,
whose hair is straight and long and blond,
and I donât believe her.
âWhat nationality are you?â
I try not to sigh. âMy dad is Black and my mom is Japanese.â
â
Japanese
-Japanese, or was she born
Matthew Woodring Stover; George Lucas