wasnât loud enough to rouse a mouse. So I slapped it hard. Iâll flip back into the charm mode as soon as the proprietor appears, I told myself.
âComing, coming,â I heard someone grumble from the back of the store. A man appeared a minute after that. He was dressed in black T-shirt and jeans, and was covered with dust. I noticed he was carrying a pair of pliers and a light bulb, obviously having been repairing something in back. He didnât seem excited at the prospect of what, for all he knew, was a paying customer.
âWhat can I do for you, miss?â He ran his hand through the wisps of graying red hair above his round face.
By way of an answer, I took out one of the small packets from my shoulder bag and held it up. âIâd like to interest you in carrying our wonderful organic catnip. Itâs homegrown, right here in the city in a lovely herb garden downtown. It costs you only seventy-five cents a unit, and you could sell it easily for a dollar and a half or even two dollars a bag.â
I guessed my pitch wasnât working, because he didnât reply. He looked from my face to the bag of catnip and then back at me. Before I could go on with my spiel, though, he began to laugh. Not just a chuckle but a huge laughâone I might have appreciated if this had been a production of
Private Lives
, for instance.
I didnât understand. What had I done?
After a minute he composed himself. âIâm sorry. Please excuse me. Itâs just that I come out here like Jeeves the Butler, in answer to that ridiculous bell, and I see this tall, gorgeous woman in a forties suit jacket my mother would have killed for, and then you launch into a spiel about catnip, and then I realize you were Kate in the last play I ever took my mother to. It was all just too funny.â
âYou saw me in
Taming of the Shrew?
â
âThe Cherry Lane. Nineteen seventy-one. You were exquisite.â
âWell, arenât you nice? And you like my clothes, too.â
He laughed again. âGuess you never know how things are going to turn out, right? Iâm managing a rabbit-food emporium, and youâre pushingâ I mean . . .â
âYes,â I jumped in. âWell, anyway, this really is a fine product. Would you consider trying a few packages?â
âLook. Thanks, anyway. But we canât use it. Thereâs a pet store around the corner. Why donât you try them?â
âI could leave it here on consignment,â I pressed on, though I wanted nothing more than to be out of there. âYou pay nothing unless you sell it.â
âIâm sure we wonât have any call for it.â He shook his head. He was starting to walk away. I was losing him.
âOne minute more!â I called out, knowing now the literal meaning of âDonât take ânoâ for an answer.â âYou do know, of course, that catnip is not just for cats?â
âWhat do you mean?â
âDid you know, for instance, that catnip was brought to the New World back in 1620 by a Captain Mason, who had selected it as one of the essential herbs to be planted in the gardens of Newfoundland fishermen?â
Iâd done it now. But since heâd obviously already decided I was a nut, I went on. âWhy, the Romans used it for ailments of the nose and throat. The American colonists used it as a remedy for mild stomach disorders in children. And trappers used it to relieve poison ivy burns.â
I didnât know whether he believed all of it, but I knew then that I had him. I threw out, as a final flamboyant tidbit: âIn medieval Europe it was a common culinary herb for soups and stews. And surely you know how delicious and healthful it is as a tea?â
The man sighed, all the fight gone out of him. âLeave a couple,â he said, and he smiled again.
I stacked twenty packets neatly on the counter and left.
I began the walk