fianc é s. And Signora Maria, too, was in despair, because of the contadinoâs wife there, for they had quarrelled one day when the pig had eaten some handkerchiefs. And Giustino and Anna, too, who as children had enjoyed themselves at Le Visciole, now wore cross expressions when they had to go there. They hoped their father would let them go one summer to stay with Cenzo Rena in a kind of castle he possessed, for Cenzo Rena wrote every year to invite them. But their father did not wish them to go and said that in any case it was an ugly castle, a wretched thing with poor little towers ; Cenzo Rena only thought it beautiful because he had spent money on it. Money is the devilâs excrement, said their father.
They went to Le Visciole by a little local train. It was near, but departure was a complicated business, for the old man gave no one any peace during the days when the packing had to be done ; he flew into rages with Ippolito and with Signora Maria and the trunks had to be packed and unpacked a hundred times over. And Concertinaâs fiancés, who had come to bid her good-bye, hung about the gate, and she cried because she was filled with a tremendous rage at having to stay for so many months at Le Visciole, where she grew fat from boredom and there wasnât even a tennis-court.
They left early in the morning, and the old man was in a very bad temper throughout the journey, because the little train was crowded and people were eating and drinking, and he was afraid they would soil his trousers with wine. Never once did he fail to start a quarrel in the train. Then he would get angry with Signora Maria, who always had numbers of little bundles and baskets and her shoes in cloth bags stuck about all over the place, and in her string bag a wine-flask of coffee and milk ; the old man was particularly disgusted at this flask, to him it seemed revolting to see coffee and milk in a wine-flask; and he said to Signora Maria that he quite failed to understand how the old lady could have wanted to take her about with her on so many journeys. But when they arrived at Le Visciole he was content. He sat himself down under the pergola and took in deep, strong breaths, breath after breath, and said how good the air tasted, It had such a strong, fresh taste that he felt he was taking a drink each time he breathed. And he called the contadino and greeted him warmly, and called Ippolito to see whether he didnât-think the contadino looked like a Van Gogh picture ; he made the contadino sit with his face supported on his hand and put his hat on his head, and asked if he didnât look like a real Van Gogh. After the contadino had gone, Ippolito said he might indeed be a Van Gogh, but he was also a thief because he stole grain and wine. The old man flew into a great rage. He had played with this contadino as a boy, and he could not allow Ippolito to start pouring contempt in this way upon the things of his childhood, and it was much worse to pour contempt upon the childhood of oneâs father than to keep back a few pounds of grain when you needed it. Ippolito made no answer, he held his dog between his legs and stroked its ears. As soon as he arrived at Le Visciole he used to put on an old fustian jacket and high boots, and he went about dressed like that the whole summer, and he was shockingly dirty, and besides, he must be bursting with heat, said Signora Maria. But Ippolito never looked hot, he did not sweat and his face was always dry and smooth, and he used to go about the countryside with the dog in the hot noonday sun. The dog ate the armchairs and had fleas, and Signora Maria wanted to give it away, but Ippolito was mad about this dog, and once when the dog was ill he had kept it in his room at night, getting up to make bread and milk for it. He would have liked to take it with him to the town, instead of which he had to leave it at Le Visciole with the contadino who did not look after it and who gave it bad