atavistic native impulses. There has been much speculation on the subject of location theory, in which the imperative of place is more significant than any linguistic or racial concerns. In
The Spirit of the People: An Analysis of the English Mind
, published in 1912, Ford Madox Ford suggested that “it is absurd to use the almost obsolescent word ‘race.’ ” He noted in particular the descent of the English “from Romans, from Britons, from Anglo-Saxons, from Poitevins, from Scotch . . .” which is perhaps the best antidote to the nonsensical belief in some “pure” Anglo-Saxon people. In its place he invoked the spirit of territory with his belief that “It is not—the whole of Anglo-Saxondom—a matter of race but one, quite simply, of place—of place and of spirit, the spirit being born of the environment.” In Ford Madox Ford’s account that tradition is in some sense transmitted or communicated by the territory. It is a theory which will also elucidate certain arguments within this book.
And so the enterprise
is begun. This study will concern the origins, and not the history, of the English imagination. It will not deal proportionately, therefore, with every period and every author or every artist. Beginnings will be granted more importance than endings. I will mention other literatures only in passing, and for this I offer no excuse. There will no doubt be many errors and omissions, to which I plead guilty in advance. I am fully aware that certain qualities defined here as peculiarly English are not uniquely so. Russian melancholy, and the Persian miniature, are cases in point. Yet such qualities flourish within an English context in singular and particular ways; I have simply endeavoured to trace their formation. There may also be faults of a native hue. If this book is diverse and various, digressive and heterogeneous, accumulative and eclectic, anecdotal and sensational, then the alert reader will come to realise that the author may not be entirely responsible.
Peter Ackroyd,
London,
May 2002
Patterns of Eternity
“Trees V: Spreading Branches,” 1979, by Henry Moore
CHAPTER 1
The Tree
When William Wordsworth
invoked “the ghostly language of the ancient earth” he spoke more, perhaps, than he knew. The mark or symbol of the hawthorn tree is to be found in the runic alphabet of the ancient British tribes, as if the landscape propelled them into speech. The worship of the forest, and of forest forms, characterised the piety of the Druids in whose rituals the spirits of the oak, the beech and the hawthorn are honoured. According to the texts of the classical historians the centre of the Druidical caste was to be found in Britain, from whose shores the practitioners of magic sailed to the European main-land. The forest worship of the northern and Germanic tribes, who were gradually to conquer Britain from the fifth to the seventh centuries, may derive from the Druids’ ministry. That is why Hippolyte Taine, the French critic and historian who in the 1860s completed a capacious history of English literature, hears the first music of England in the fine patter of rain on the oak trees.
The
poetry of England
is striated with the shade that the ancient trees cast, in a canopy of protection and seclusion. Thus John Lydgate, in the fifteenth-century “Complaint of the Black Knight,” remarks of where the charm of darkness and mystery descends upon the English landscape. In the nineteenth century Tennyson recalls how and in that tremulous dusk the trees themselves are images of peacefulness and protection.
Every braunche in other knet, And ful of grene leves set, That sonne myght there non discende
Enormous elm-tree boles did stoop and lean Upon the dusky brushwood underneath Their broad curved branches . . .
In the penultimate chapter of
Jane Eyre
, before her final awakening, the heroine passes through “the twilight of close ranked trees” like a “forest aisle.” “The Knight’s