daughter here; She lies beside me, and I grope to find These fragile curves of tiny hollow bones Holding her to me till our dust is mixed. • Am I to believe This hardly human creature had a face? Only a mirror buried in the darkness Reflecting nothing. All I see in her Is part of my death and crumpled to decay. I heard her first and only cry. My ears Are blocked and deaf and cannot hear again. Dead eyes can’t read her name though it is printed A hundred times on this last folded page.
Biographics I In labour A child cried out “Stop – stop speaking. Stop shouting; Stop asking me who I am. Can’t you see, feel, hear I am busy being born? I am busy tearing my mother. My mother is busy being torn. I am splitting her flesh: She will have to be sewn up Like a botched sockhole. She is squeezing me out of her narrow aperture, Squeezing me like a toothpaste ribbon out of her. Oh my ribbon-shaped head! Oh her dented pelvis! Is it any wonder that after this We want only to listen to each other? Silence please spectators, Your blurred faces are of no more interest To either of us. We are alone in a crowd of open eyes And faraway klip-klap, trip-trap tongues talking. I shriek at her touch: She dribbles drugged tears on my neck. Lullay, lullay cry out the nurses. I hear them singing like a chorus Applauding at a distance. I hear them singing as they tie cords And dispose of placentas. Is it for this I slid howling from the hole? To see and despise? She to worship And find me a great hefty lump, A burden all day long, all life long? Lullay, lullay she caresses my wet black hair, Watching the impression of her labour disappear From my head, from my face. How long before She hates me because my birthmarks are eroded To shadows of scars? After a few years of asking her Why she didn’t love me enough not to have me, I will grow old enough to stretch girls In the mud and the cinders. Then am I free of her?” • When I went away she left, and wherever she is She’s not thinking of me now.
Cicatrice Entre nous deux la crevasse, Vaste et pro fonde. Entre le nez et la barbe Une cicatrice énorme. • Le long de talus fleurissent Jonc et glaïeul. Qui peut lancer Un caillou à travers D’une telle rivière? • Barbier: ‘faut porter une fausse-moustache. $1.98 – plus taxe.’ • Femme: ‘vaux pas la peine! Tu sais car même la cicatrice reste là – entre nous deux.’
Lovers and Choosers I am tapping my body like a typewriter I am playing my body like a piano the tune is lost in my flesh sounding a distant low hum of waves but there still are tinkly bits my stony toenails my small nipples the curling ends of my hair • my mother is sitting up in bed admonishing me “by now you should have forgotten all that” she says “by now you should have put on a costume that covers the worst parts • why don’t you get some man to dye your hair to the colour of stuffed foxes?” • I type a note on yellow copy paper • “you who incline your head like a girl listening you whose eyes are green as Viking seas: • there is too much distance between us I cannot shout back at you words bitterly die in me”
Beginnings Many years ago – anyway, more than twenty – I stepped off a transcontinental train onto the extraordinary soil of Saskatchewan. It was May 21st, early summer in the old country, but snow still lay cold in the low spots of this enormous landscape. Having received an education with a heavy list to litword (lovely ships and boats and seas goodbye) I jumped off that train with words ready on my lips to greet the first poet I should meet in this poetic land. • The train has stopped for no apparent reason In the wilds; A frozen lake is level and fretted over With rippled wind lines; The sun is burning in the South… (“En Route,” Duncan Campbell Scott) • Gull Lake set in the rolling prairie