—Please!— Somebody’s at the door, I can’t talk now. [
Leaving the phone off the hook, she rushes to the door and opens it
.] Oh. Hello.
HELENA: Good morning.
BODEY: Are you a friend of Dotty’s?
[
A stylishly dressed woman with the eyes of a predatory bird appears
.]
HELENA: Of Dorothea’s? —Yes .
BODEY: Well, then come on in. Any friend of Dotty’s is a friend of mine.
HELENA: Is that so?
BODEY [
discomfited
]: Yes, I—got grease on my hand. I was fryin’ up some chickens for a picnic.
HELENA: —Well! This is a surprise! [
She makes several turns in a mechanical, rigid fashion, eyes staring
.]
BODEY: Excuse me, I should of—interduced myself.
HELENA: You are Miss Bodenheifer.
BODEY: Hafer, not heifer. [
She laughs nervously
.] Heifer meaning a cow.
HELENA: No conscious association whatsoever. [
She advances forward a step
.] So this is Schlogger Haven?
BODEY: Oh, Schlogger Haven, that’s just a joke of Dotty’s. The landlord’s name is Schlogger, that’s all—that’s all . . .
HELENA: Dorothea was joking, was she?
BODEY: Yeh, she jokes a lot, full of humor. We have lots of laughs. [
Bodey extends her hand
.]
HELENA: I can imagine you might, Miss Bodenheifer.
BODEY: You can forget the Miss. —Everyone at the office calls me Bodey.
HELENA: But we are not at the office—we are here in Schlogger Haven. [
She continues enigmatically
.] Hmmm . . . I’ve never ventured this side of Blewett before.
BODEY: Never gone downtown?
HELENA: I do nearly all my shopping in the West End, so naturally it amazed me to discover street after street without a shade tree on it, and the glare, the glare, and the heat refracted by all the brick, concrete, asphalt—was so overpowering that I nearly collapsed. I think I must be afflicted with a combination of photo- and heliophobia, both.
BODEY [
unconsciously retreating a step as if fearing contagion
]: I never heard of neither—but you got
both?
HELENA: An exceptional sensitivity to both heat and strong light.
BODEY: Aw.
HELENA: Yes. Now would you please let Dorothea know I’m here to see her?
BODEY: Does Dotty expect you, Miss, uh—
HELENA: Helena Brookmire, no, she doesn’t expect me, but a very urgent business matter has obliged me to drop by this early.
BODEY: She won’t have no one in there with her. She’s exercising.
HELENA: But Dorothea and I are well acquainted.
BODEY: Well acquainted or not acquainted at all, makes no difference. I think that modern girls emphasize too much these advertised treatments and keep their weight down too much for their health.
HELENA: The preservation of youth requires some sacrifices.
[
She continues to stare about her, blinking her birdlike eyes as if dazzled
.]
BODEY: —I guess you and Dotty teach together at Blewett High?
HELENA: —Separately .
BODEY: You mean you’re not at Blewett where Dotty teaches civics?
HELENA [
as if addressing a backward child
]: I teach there, too. When I said separately, I meant we teach separate classes.
BODEY: Oh, naturally, yes. [
She tries to laugh
.] I been to high school.
HELENA : Have you?
BODEY: Yes. I know that two teachers don’t teach in the same class at the same time, on two different subjects.
HELENA [
opening her eyes very wide
]: Wouldn’t
that
be peculiar.
BODEY: Yes. That would be peculiar.
HELENA [
chuckling unpleasantly
]: It might create some confusion among the students.
BODEY: Yes, I reckon it would.
HELENA: Especially if the subjects were as different as civics and the history of
art
.
[
Bodey attempts to laugh again; Helena imitates the laugh almost exactly
.
[
Pause
]
This
is
, it really
is!
BODEY: Is
what?
HELENA: The most remarkable room that I’ve ever stepped into! Especially the combination of colors! Such a
vivid
contrast! May I sit down?
BODEY: Yeh, yeh, excuse me, I’m not myself today. It’s the heat and the—
HELENA: Colors?— The vivid contrast of colors? [
She removes a pair of round, white-rimmed